Georges Raymond Constantin Rodenbach (* 16. Juli 1855 – † 25. Dezember 1898) war ein belgischer Dichter und Schriftsteller des Symbolismus, der in französischer Sprache schrieb.
Das tote Brügge (frz. Bruges-la-Morte) ist ein symbolistischer Roman des belgischen Schriftstellers Georges Rodenbach. Er erschien 1892 zuerst als Fortsetzungsroman in der Zeitschrift Le Figaro und im selben Jahr in Buchform, ergänzt durch Fotografien der Stadt Brügge. 1903 wurde der Roman erstmals ins Deutsche übersetzt. Er erzählt die Geschichte des trauernden Witwers Hugues Viane, der sich in Brügge niedergelassen hat und dort der Obsession zu einer Operndarstellerin erliegt, die seiner verstorbenen Ehefrau gleicht. Das Buch ist die berühmteste literarische Beschreibung des in Bedeutungslosigkeit erstarrten alten Brügge, der einst reichsten Handelsstadt Nordeuropas.
- 00 – Das tote Brügge – Einleitung (Georges Rodenbach) 5:13
- 01 – Das tote Brügge – 1. Kapitel (Georges Rodenbach) 8:55
- 02 – Das tote Brügge – 2. Kapitel (Georges Rodenbach) 11:24
- 03 – Das tote Brügge – 3. Kapitel (Georges Rodenbach) 13:28
- 04 – Das tote Brügge – 4. Kapitel (Georges Rodenbach) 6:17
- 05 – Das tote Brügge – 5. Kapitel (Georges Rodenbach) 9:11
- 06 – Das tote Brügge – 6. Kapitel (Georges Rodenbach) 5:26
- 07 – Das tote Brügge – 7. Kapitel (Georges Rodenbach) 11:48
- 08 – Das tote Brügge – 8. Kapitel (Georges Rodenbach) 17:50
- 09 – Das tote Brügge – 9. Kapitel (Georges Rodenbach) 6:33
- 10 – Das tote Brügge – 10. Kapitel (Georges Rodenbach) 5:23
- 11 – Das tote Brügge – 11. Kapitel (Georges Rodenbach) 13:11
- 12 – Das tote Brügge – 12. Kapitel (Georges Rodenbach) 13:23
- 13 – Das tote Brügge – 13. Kapitel (Georges Rodenbach) 3:34
- 14 – Das tote Brügge – 14. Kapitel (Georges Rodenbach) 10:02
- 15 – Das tote Brügge – 15. Kapitel (Georges Rodenbach) 15:43